Filtri
Marche
TESTO A FRONTE (8)
CRITICA LETTERARIA E LINGUISTICA (6)
IL PORTICO. SEZ. MATERIALI LETTERARI (5)
STUDI E RICERCHE DI STORIA DELL'EDITORIA (3)
Milella (Lecce) (3)
QUADERNI DELLA RASSEGNA (3)
SAGGI. ARTI E LETTERE (3)
IBIS (3)
Pisa University Press (2)
LINGUISTICA E LINGUAGGI (2)
DIP. DI FILOLOGIE E LETT. MODERNE (2)
Voland (2)
QUADERNO DI LIBRI E RIVISTE D'ITALIA (2)
FILOLOGIA LINGUISTICA E LETTERATURA (2)
Artemide (2)
STUDI SUL LINGUAGGIO, COMUNICAZ. APPREND. (2)
HOEPLI (2)
UNIVERSITÀ (2)
IL GRANDE SCRIBA (2)
Liguori (2)
Gamme di prezzo
0 € - 17 € (7)
17 € - 18 € (11)
18 € - 20 € (7)
20 € - 23 € (7)
23 € - 24 € (9)
24 € - 27 € (8)
27 € - 29 € (7)
29 € - 60 € (5)
Traduzione letteraria | Libri
28 risultato/i
Il confronto letterario. Quaderni del Dipartimento di lingue e letterature straniere moderne dell'Università di Pavia. Vol. 52: Primo colloquio «Roberto Sanesi» sulla traduzione letteraria.
Visualizza prodotto
Il confronto letterario. Quaderni del Dipartimento di lingue e letterature straniere moderne dell'Università di Pavia. Vol. 52: Primo colloquio «Roberto Sanesi» sulla traduzione letteraria.
Visualizza prodotto
Il confronto letterario. Quaderni del Dipartimento di lingue e letterature straniere moderne dell'Università di Pavia. Vol. 52: Primo colloquio «Roberto Sanesi» sulla traduzione letteraria.
Visualizza prodotto
Altrove e altrimenti. Filosofia del linguaggio, critica letteraria e teoria della traduzione in, intorno e a partire da Bachtin
Visualizza prodotto
Altrove e altrimenti. Filosofia del linguaggio, critica letteraria e teoria della traduzione in, intorno e a partire da Bachtin
Visualizza prodotto
Traduzione e transfert nel XVIII secolo. Tra Francia, Italia e Germania
Visualizza prodotto
Traduzione e transfert nel XVIII secolo. Tra Francia, Italia e Germania
Visualizza prodotto
Traduzione e transfert nel XVIII secolo. Tra Francia, Italia e Germania
Visualizza prodotto
La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese
Visualizza prodotto
La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese
Visualizza prodotto
Cyrano de Bergerac. Nuova traduzione letteraria
Visualizza prodotto
Con altra voce. La traduzione letteraria tra le due guerre
Visualizza prodotto
Con altra voce. La traduzione letteraria tra le due guerre
Visualizza prodotto
Con altra voce. La traduzione letteraria tra le due guerre
Visualizza prodotto
Linguistica generale, scrittura letteraria e traduzione
Visualizza prodotto
Sfaccettature della traduzione letteraria
Visualizza prodotto
Sfaccettature della traduzione letteraria
Visualizza prodotto
Giornate della traduzione letteraria 2010-2011
Visualizza prodotto
Giornate della traduzione letteraria 2010-2011
Visualizza prodotto
Traduzioni e traduttori del neoclassicismo
Visualizza prodotto
Traduzioni e traduttori del neoclassicismo
Visualizza prodotto
Traduzioni e traduttori del neoclassicismo
Visualizza prodotto
Lingua e senso. Problemi di traduzione letteraria dal francese all'italiano
Visualizza prodotto
Lingua e senso. Problemi di traduzione letteraria dal francese all'italiano
Visualizza prodotto
Fabrizio De André fra traduzione e creazione letteraria. Atti della Giornata di studio libera Università degli studi «San Pio V»
Visualizza prodotto
Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata
Visualizza prodotto
Nel labirinto della traduzione letteraria: alla
Visualizza prodotto
Esperienze di traduzione letteraria: 3
Visualizza prodotto